
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第22章 明辨是非 不忘廉耻
To be a man,one should distinguish right from wrong and keep in his heart the sense of shame.
心能辨是非,处事方能决断;人不忘廉耻,立身自不卑污[1]。
中文注释
[1]自不卑污:自然不会自甘堕落。
今文解译
心中有了正确的是非观,处理起事情来就能做到果断坚决。
做人不忘廉耻,为人处世就自然不会做出有损品格的事来。
English Translation
Only when a man has cultivated the ability to distinguish between right and wrong can he handle affairs with resolution.
Only when a man has kept in his heart the sense of shame can he conduct himself in a way free of filth and mire.