只愿你被这世界温柔相待
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

To Aurora

William Alexander

O if thou knew'st how thou thyself dost harm,

And dost prejudge thy bliss, and spoil my rest;

Then thou would'st melt the ice out of thy breast

And thy relenting heart would kindly warm.

O if thy pride did not our joys controul,

What world of loving wonders should'st thou see!

For if I saw thee once transform'd in me,

Then in thy bosom I would pour my soul;

Then all my thoughts should in thy visage shine,

And if that aught mischanced thou should'st not moan

Nor bear the burthen of thy griefs alone;

No, I would have my share in what were thine:

And whilst we thus should make our sorrows one,

This happy harmony would make them none.

当我们如此将悲哀融合,

这快乐的融洽将使它们全部消失。