上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
去QQ阅读APP
上一章
目录
下一章
第一部分 软文本
这类文本中,作者都有明显的个人态度,语言主观因素较强,因此翻译时不宜过度规范,译者发挥主观能动性的机会较多,能否灵活处理会是翻译成败的关键。但是灵活不等于任意发挥,所以译者仍需松紧有度,把握适当。
本周热推:
维特根斯坦和乔姆斯基语言哲学思想对比研究
公文翻译:译·注·评(翻译名师讲评系列)
英语专业八级考试培训教程·听力
文献语言学(第十七辑)
中国语言文学研究(二〇一六年秋之卷/总第20卷)
上一章
目录
下一章