更新时间:2020-11-29 17:13:24
封面
出版说明
前言
第一章 澳门开埠至19世纪的翻译状况
一 澳门开埠时期的翻译活动及特点
二 以传教士为主的翻译活动
三 耶稣会士与第二次翻译高潮
四 政府架构与翻译机制的确立
第二章 近代澳门翻译制度的确立与发展
一 鸦片战争后的澳门政治形势
二 经济发展对翻译的需求
三 1865年的法令与澳葡政府翻译队的建立
四 从华政衙门到华务署
五 华务署的建立与翻译培训机制的形成
六 华语学校——中葡翻译的摇篮
第三章 以澳门土生葡人为主体的翻译活动
一 近代澳门翻译的职业特点
二 近代澳门的翻译风格
三 翻译培训与译风的形成
四 近代澳门翻译界的精英
第四章 近代澳门翻译在中西文化交流中的作用
一 香港开埠与澳门的翻译
二 活跃于上海的澳门双语人
三 澳门翻译与近代外交
四 澳门翻译与近代中国
五 从“买办”一词看澳门翻译对近代中国的影响
第五章 结语
附图
参考文献
后记
版权信息